Music in the Fiction of Richard Powers

Pim
Verheyen
  • Pim
    Verheyen
  • /
    /
  • /
    /

“All Things Must Be Possible” (J. S. Bach)

Maar muziek in literaire werken?

De auteur Richard Powers (°1957) maakt originele connecties tussen muziek en literatuur. Over de grenzen van één kunstzinnige expressie, zoekt Powers een manier om meer uit te drukken dan mogelijk is in taal. Door muziek in zijn literaire werken te vertalen, nodigt hij zijn lezers uit om hun opvattingen te herzien ten opzichte van hedendaagse onderwerpen. The Gold Bug Variations en The Time of Our Singing gaan over het accepteren van het anders zijn: het eerste boek gaat over de verschillen tussen bepaalde vormen van onze kennis, het tweede over de verschillen in huidskleur. Door de unieke vertaling van muziek in woorden, laat Powers zijn lezers kennis maken met onderwerpen zoals liefde, maar ook wetenschappelijk onderzoek.

“The world is only translation” volgens Powers (The Gold Bug Variations 516). Om een bepaalde kennis op te doen, kunnen we volgens hem eenvoudigweg onze kennis vanuit één bepaald onderzoeksgebied “vertalen” naar het andere onderzoeksgebied. Alle onderzoeksgebieden zijn immers vertalingen van hetzelfde thema. Men moet alleen het vertaalmechanisme kennen. Deze strategie tussen muziek en literatuur is mogelijk omdat alle kunsttakken gebaseerd zijn op dezelfde universele principes. Reeds in 1948 beweerde Calvin S. Brown in zijn Music and Literature: A Comparison of the Arts dat muziek en literatuur expressievormen zijn die vele gelijkenissen vertonen. Powers bouwt verder op deze connectie, maar vraagt zich wel af “how words might fit to music. But music into words? Don’t push your luck. It will run from any description like floaters skidding across the cornea when and only when you look directly at them” (The Gold Bug Variations 602).

Powers onderzoekt hoeveel men kan zeggen in een bepaalde taal. Hij doorbreekt de mogelijkheden van taal door muziek in zijn literaire werken op een originele manier voor te stellen. Muziek is echter zeer moeilijk om accuraat weer te geven in de literatuur, het kan alleen door het te “vertalen” in woorden. Door muziek in een andere kunstvorm te vertalen, of door de literatuur met andere kunstvormen te vergelijken, kan een soort bewustzijn van onszelf en de andere ontstaan. Dit idee was al aanwezig in de 19de eeuw, toen Goethe de term “wereldliteratuur” begon te gebruiken. Hiermee benoemde hij de praktijk van het vergelijken van literaire werken over de hele wereld om zo de tolerantie ten opzichte van de nationale culturen te verhogen. Powers bouwt verder op deze stelling en creëert een groter bewustzijn in de actieve lezer die open staat om nieuwe visies te ontdekken.

In 1991 schreef Powers zijn derde boek, getiteld The Gold Bug Variations. In het verhaal staat de vertaling van muziek en wetenschap centraal. Stuart Ressler, één van de hoofdpersonages, is op zoek naar een genetische code die aan de basis ligt van alle levende organismes. Hij vertaalt de “Goldberg Variations” van de alombekende componist Johann Sebastiaan Bach. Op deze manier bekijkt Ressler de structuur van een DNA cel in een nieuw daglicht. Zowel de compositie, de DNA cel, als het verhaal vertonen vele structurele overeenkomsten. Zo is bijvoorbeeld Bachs compositie gebaseerd op vier dalende tonen, beginnend van de noot do. Als resultaat van dit muzikale rekensommetje krijgt men dan de opeenvolging van de noten do, si, la en sol. De DNA cel bestaat ook uit vier nucleotiden, namelijk C, T, A en G. Dit zijn de letterbenamingen van do, si, la en sol. Niet geheel toevallig uiteraard. Het verhaal zelf gaat over vier hoofdpersonages: Stuart Ressler die een affaire heeft met zijn getrouwde collega Jeanette Koss en de relatie van Franklin Todd met Jan O’Deigh. Kort gezegd, het meesterwerk van Bach, het wetenschappelijk onderzoek en het verhaal van Powers zijn gebaseerd op het getal vier.

Een later werk van Powers dat verscheen in 2003 vertoont dezelfde interesse in muziek. In The Time of Our Singing wordt deze kunstvorm vertaald tot een utopische visie waarin alle mensen gelijk zijn, ongeacht hun huidskleur. Het verhaal gaat over de Duitse David Storm, een joodse wetenschapper, die trouwt met de Amerikaanse Delia Daley, een zwarte zangeres. Zij trouwen in een tijd waar deze gemengde huwelijken nog niet aanvaard worden. David en Delia proberen hun kinderen Jonah, Joseph en Ruth te beschermen tegen de harde buitenwereld en bedenken een uniek educatief experiment. Zij onderwijzen de kinderen thuis en brengen hen vooral veel kennis bij over alle soorten muziek. In het verhaal toont Powers aan dat muziek de mogelijkheid biedt om mensen met zeer uiteenlopende achtergronden samen te brengen. Hij doet dit door muziek uit verschillende stijlperiodes, van verschillende componisten en van verschillende genres te integreren in zijn verhaal. Zo brengt Powers bijvoorbeeld de Musica Antiqua van John Dowland samen met de romantische muziek van Franz Schubert, de spirituals van Paul Robeson en de jazzmuziek van Miles Davis. De auteur beseft dat het samenbrengen van deze verschillende muzieksoorten niet kan leiden tot een samenleving waarin iedereen gelijk is, ongeacht hun huidskleur. Toch maakt hij in zijn fictieve wereld een sterk standpunt dat muziek kan bijdragen tot het verhogen van het bewustzijn over deze problematiek.

Richard Powers brengt muziek en literatuur op een unieke manier samen. Hij nodigt zijn lezers uit om de rijkdom van vertalingen en verschillen te ontdekken. Wanneer men de vertalingen of de verschillen in het leven accepteert, kan men tot nieuwe inzichten komen over zichzelf en over de andere. Door The Gold Bug Variations te lezen, kan men bewust leren omgaan met de grote hoeveelheid kennis die de dag van vandaag overal te vinden is. In The Time of Our Singing daagt Powers zijn lezers uit om na te denken over de verschillen in huidskleur. Door muziek in de literatuur voor te stellen, kan Powers meer uitdrukken dan mogelijk is met woorden. Omdat muziek en literatuur geen grenzen kennen, zijn het de kunstvormen bij uitstek om een nieuw bewustzijn te creëren bij luisteraars en lezers die hun oren, ogen, maar ook hun geest open houden.

Bibliografie

Music in the Fiction of Richard Powers – Pim Verheyen

Bibliografie

“Alla breve.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Amidon, Stephen. 2003. “United They Stand, Divided They Fall.” Review of The Times of Our Singing by Richard Powers. The Sunday Times, March 23. Accessed May 21, 2011. <http://entertainment.timesonline.co.uk/tol /arts_and_entertainment/books/article1120980.ece>.

Arnheim, Rudolf. 1976. “The Unity of the Arts: Time, Space, and Distance.” Yearbook of Comparative and General Literature 25: 7-13.

Asim, Jabari. 2003. “The Music of Chance – The Time of Our Singing by Richard Powers.” The Washington Post Book World, February 9. Accessed June 20, 2011. <http://www.washingtonpost.com>.

Athenot, Eric. 2002. “‘Nostalgia for the Whole and the One’ In The Gold Bug Variations.” Revue Française d'Etudes Américaines 94.4: 70-77. PDF file. Accessed July 8, 2011. <http://www.cairn.info/revue-francaise-d-etudes- americaines-2002-4-page-70.htm>.

“Augmentation.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Bach, Johann Sebastian. 1994. “[ BWV 508:] ‘If Thou Be Near’ – ‘Bist du bei mir’.” In The Best of Pathways of Song: High Voice, complied, arranged, translated and edited by Frank LaForge and Will Earhart, 19-21. Los Angeles, California: Alfred Music Publishing.

−−−. 2001. Preface to Notebook for Anna Magdalena Bach, [s.n.], 3-7. Los Angeles, California: Alfred Music Publishing.

−−−. 2011-12a. “Bach Cantata Translations – BWV 20 – ‘O Ewigkeit, du Donnerwort’.” Translated by Pamela Dellal. Accessed January 28, 2012. <http://www.emmanuelmusic.org/notes_ translations>.

−−−. 2011-12b. “Bach Cantata Translations – BWV 78 – ‘Jesu, der du meine Seele’.” Translated by Pamela Dellal. Accessed January 28, 2012. <http://www.emmanuelmusic.org/notes_translations&gt;.

−−−. 2011-12c. “Bach Cantata Translations – BWV 190 – ‘Singet dem Herrn ein neues Lied’.” Translated by Pamela Dellal. Accessed January 28, 2012. <http://www.emmanuelmusic.org/notes_ translations>.

−−−. 2011-12d. “Bach Cantata Translations – BWV 197 – ‘Gott ist unser Zuversicht’.” Translated by Pamela Dellal. Accessed January 28, 2012. <http://www.emmanuelmusic.org/notes_ translations>.

−−−. 2011-12e. “Bach Cantata Translations – BWV 244 – ‘Matthäus-Passion’.” Translated by Pamela Dellal. Accessed January 28, 2012. <http://www.emmanuelmusic.org/notes_translations&gt;.

−−−. 2012. “BWV 518 ‘Willst du dein Herz mir schenken’ – ‘Aria di Giovannini’.” [German original] Accessed February 8. <http://www.handmann.phantasus.de/g_ariadigiovannini.html&gt;. Translated by Z. Philip Ambrose. Accessed February 8. <http://www.uvm.edu/~classics/faculty/bach/BWVanna.html&gt;.

Bailey, Kathryn. 2006. The Twelve-Note Music of Anton Webern: Old Forms in a New Language. Vol. 2 of Music in the Twentieth Century. Cambridge: Cambridge University Press.

Barthes, Roland. 1977. Roland Barthes. Translated by Richard Howard. New York: Farrar, Straus and Giroux.

Bassnett, Susan. 1993. Comparative Literature: A Critical Introduction. Oxford UK and Cambridge USA: Blackwell.

Bate, Jonathan. 2003. “The Soundtrack to Racism.” Review of The Times of Our Singing by Richard Powers. The Sunday Telegraph (UK), March 9. Accessed May 21, 2011. <http://www.telegraph.co.uk&gt;.

Berger, Kevin. 2002-03. “Richard Powers: ‘The Art of Fiction No. 175’.” Interview with Richard Powers. The Paris Review 164: 109-138. Accessed June 19, 2011. <http://www.theparisreview.org&gt;.

Betz, Louis Paul. 1973. “Critical Observations on the Nature, Function and Meaning of Comparative Literary History.” In Comparative Literature: The Early Years. An Anthology of Essays, edited by Hans-Joachim Schultz and Phillip H. Rhein, 133-151. Chapel Hill, North Carolina: University of North Carolina Press. Originally published in Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 18.3 (1896): 141-156.

Birkerts, Sven. 2003. “Harmonic Convergence: Richard Powers Sings the Body Eclectic.” Review of The Times of Our Singing by Richard Powers. The New Yorker, January 13. Accessed January 29, 2011. <http://www. newyorker.com>.

Birus, Hendrik. 2003. “The Goethean Concept of World Literature and Comparative Literature.” In Comparative Literature and Comparative Cultural Studies, edited by Steven Tötösy de Zepetnek, 11-22. West Lafayette, Indiana: Purdue University Press.

Blair, Elaine. 2003. “Fiction in Review.” Review of The Times of Our Singing by Richard Powers. The Yale Review 91.2: 163-172.

Block, Haskell M. 1958. “The Concept of Influence in Comparative Literature.” Yearbook of Comparative and General Literature 7: 30-37.

Blum, Stephen. 2010. “Musical Enactment of Attitudes toward Conflict in the USA.” Music and Conflict, edited by John Morgan O’Connell and Salwa El-Shawan Castelo-Branco, 232-242. Illinois: University of Illinois Press.

Brockes, Emma. 2003. “Magic Powers.” Review of The Times of Our Singing by Richard Powers. The Guardian, March 14. Accessed January 29, 2012. <http://books.guardian.co.uk>.

Brown, Calvin S. 1970a. “Musico-Literary Research in the Last Two Decades.” Yearbook of Comparative and General Literature 19: 5-27.

−−−. 1970b. “The Relations between Music and Literature As a Field of Study.” Comparative Literature 22.2: 97-107. JSTOR. PDF file.

−−−. 1978. “Theme and Variations As a Literary Form.” Yearbook of Comparative and General Literature 27: 35-43.

−−−. 1984. “The Writing and Reading of Language and Music: Thoughts on Some Parallels between Two Artistic Media.” Yearbook of Comparative and General Literature 33: 7-18.

−−−. 1987. Music and Literature: A Comparison of the Arts. Hanover and London: University Press of New England.

Brown, Peter A. 2003. Symphonic Repertoire. Vol. 4 of The Second Golden Age of the Viennese Symphony: Brahms, Bruckner, Dvořák, Mahler, and Selected Contemporaries. Bloomington, Indiana: Indiana University Press.

Brunetière, Ferdinand. 1973. “European Literature.” In Comparative Literature: The Early Years. An Anthology of Essays, edited by Hans-Joachim Schultz and Phillip H. Rhein, 153-182. Chapel Hill, North Carolina: University of North Carolina Press. Originally published in Revue des deux mondes 161 (1900): 326-355.

Burn, Gordon. 2003. “After the Flood.” The Guardian, November 15. Accessed July 7, 2011. <http://www. guardian.co.uk>. 

Burn, Stephen J. 2008a. “An Interview with Richard Powers.” Contemporary Literature 49.2: 163-179.

−−−. 2008b. Introduction to Intersections: Essays on Richard Powers, edited by Stephen J. Burn and Peter Dempsey, xvii-xxxix. Champaign and London: Dalkey Archive Press.

 −−−. 2008c. “Richard Powers’s Ghosts.” In Intersections: Essays on Richard Powers, edited by Stephen J. Burn and Peter Dempsey, 105-116. Champaign and London: Dalkey Archive Press.

Butt, John. 1997. “Bach’s Metaphysics of Music.” In The Cambridge Companion to Bach, edited by John Butt, 46-59. Cambridge: Cambridge University Press.

Byers, Thomas B. 2009. “The Crumbling Two-Story Architecture of Richard Powers’ Fictions.” Transatlantica 2: 1-8. Accessed July 7, 2011. <http://transatlantica.revues.org/4510&gt;.

“Canon.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

“Cantata.” 1969. Harvard Dictionary of Music, edited by Willi Apel. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Carlin, Richard. 2006. American Popular Music: Folk. Vol. 4 of American Popular Music. New York: Facts on File.

Caruso, Enrico Jr., and Luisa Tetrazzini. 2003. “The Career of Enrico Caruso: How a Neapolitan Mechanic’s Son Became the World’s Greatest Tenor.” In Caruso and Tetrazzini on the Art of Singing, edited by Enrico Caruso Jr. and Luisa Tetrazzini, 39-44. Whitefish, Montana: Kessinger Publishing.

Clayton, Jay. 2002. “Genome Time.” Time and the Literary: Essays from the English Institute, edited by Karen Newman, Jay Clayton and Marianne Hirsh, 31-60. London and New York: Routledge.

Cohen, Walter. 1989. “The Concept of World Literature.” In Vol. 1 of Comparative Literature East and West: Traditions and Trends: Selected Conference Papers, edited by Cornelia Niekus Moore and Raymond A. Moody, 3-10. Honolulu, Hawaii: University of Hawaii Press.

Copeland, Anna Darden. 1995. “Synthesizing Systems: The Work of Art and Science in the Fiction of Richard Powers.” PhD diss., University of North Carolina. Accessed October 5, 2011. <http://www.dissertation. com>.

“Counterpoint.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

“Courant.” 1829. In Vol. 6. of The London Encyclopaedia: Or Universal Dictionary of Science, Art, Literature, and Practical Mechanics, Comprising a Popular View of the Present State of Knowledge. Minnesota: University of Minnesota Press.

“Da capo.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Damrosch, David. 2003a. “Comparative Literature?” Publications of the Modern Language Association of America 118.2: 326-330.

−−−. 2003b. “Introduction: Goethe Coins a Phrase.” In What Is World Literature?, edited by David Damrosch, 1-38. Princeton, New Jersey and Oxfordshire: Princeton University Press.

−−−. 2006. “Rebirth of a Discipline: The Global Origins of Comparative Studies.” Comparative Critical Studies 3.1/2: 99-112. Project Muse. PDF file.

−−−. 2008. “Toward a History of World Literature.” New Literary History 39: 481-495.

Das, Bijay Kumar. 2000. “Comparative Literature: Retrospect and Prospect.” In Comparative Literature: Essays in Honour of Professor M. Q. Khan, edited by Bijay Kumar Das, 1-7. New Delhi, India: Atlantic Publishers and Distributors.

Dempsey, Peter. 2003. “Face the music: Richard Powers Takes on Music, Family and Race in The Time of Our Singing.” The Guardian Saturday, March 29. Accessed May 21, 2011. <http://www.guardian.co.uk&gt;.

Dewey, Joseph. 1996. “Dwelling in Possibility: The Fiction of Richard Powers.” Hollins Critic 33.2: 2-16. Literary Resource Center. Accessed February 7, 2012.

−−−. 1998. “Hooking the Nose of the Leviathan: Information, Knowledge, and the Mysteries of Bonding in The Gold Bug Variations.” Review of Contemporary Fiction 18.3: 51-66.

−−−. 2002. Understanding Richard Powers. Colombia, South Carolina: University of South Carolina Press.

−−−. 2008. “Little Knots, Tied in the Clothing of Time: The Time of Our Singing as a Dual-Time Narrative.” In Intersections: Essays on Richard Powers, edited by Stephen J. Burn and Peter Dempsey, 198-214. Champaign and London: Dalkey Archive Press.

“Diminutions.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

“Double time.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Dowland, John. 1997. “Come Again.” In Lute Songs of John Dowland. The Original First and Second Books Including Dowland’s Original Lute Tablature, transcribed for voice and guitar by David Nadal, 41. Mineola, New York: Courier Dover Publications.

−−−. 2002. “Time Stands Still.” In John Dowland’s Lute Songs: 45 Aeres and a Galliard from the Third and Last Booke, A Pilgrimes Solace, and a Musical Banquet, with Dowland’s Original Tablature, transcribed for voice and guitar by David Nadal, 5. Mineola, New York: Courier Dover Publications.

Eder, Richard. 2003. “Books of the Times: An Aptitude for Music, a Struggle to Escape History.” Review of The Times of Our Singing by Richard Powers. The New York Times, January 3. Accessed July 20, 2011. <http:// www.nytimes.com&gt;.

Fisk, Charles. 2001. Returning Cycles: Contexts for the Interpretation of Schubert’s Impromptus and Last Sonatas. London, Berkeley and Los Angeles, California: University of California Press.

Flusfeder, David. 2003. “A Voice to Save Saints.” Review of The Times of Our Singing by Richard Powers. The Telegraph (UK), March 16. Accessed June 28, 2011. <http://www.telegraph.co.uk>.

Forkel, Johann Nikolaus. 1802. Über Johann Sebastian Bach’s Leben, Kunst und Kunstwerke. Leipzig: C. F. Peters.

Frenz, Horst, and Ulrich Weisstein. 1956. “Teaching the Comparative Arts: A Challenge.” College English 18.2: 67-71. JSTOR. PDF file.

Friedrich, Otto. 1989. Glenn Gould: A Life and Variations. New York: Random House.

Frye, Mitch. 2007. “Circulatory Systems: Vitality and Rhetoric in Richard Powers’s The Gold Bug Variations.” Critique: Studies in Contemporary Fiction 49.1: 96-111.

“Fugue.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Gaither, Mary. 1973. “Literature and the Arts.” In Comparative Literature: Method and Perspective, edited by Newton P. Stallknecht and Horst Frenz, 183-200. Carbondale and Edwardsville: Southern Illinois University Press.

Gayley, Charles Mills. 1973. “What is Comparative Literature?” In Comparative Literature: The Early Years. An Anthology of Essays, edited by Hans-Joachim Schultz and Phillip H. Rhein, 85-103. Chapel Hill, North Carolina: University of North Carolina Press. Originally published in Atlantic Monthly 92 (1903): 56-68.

Geck, Martin. 2006. Johann Sebastian Bach: Life and Work. Translated by John Hargraves. Boston, Massachusetts: Houghton Mifflin Harcourt.

Gershwin, George. 2007. “The Man I Love.” In They Do That Voodoo So Well: A Critical Examination of Selected Songs of the Founders of the American Standard Songbook, collected and edited by Jaehee Choi, 292-294. Ann Arbor, Michigan: ProQuest.

−−−. 2012. “Let’s Call the Whole Thing Off. Lyrics. Artist: Fred Astaire.” Accessed February 12. <http://www. lyricsdepot.com>.

Gibbs, Christopher H. 1997. “‘Poor Schubert’: Images and Legends of the Composer.” In The Cambridge Companion to Schubert, edited by Christopher H. Gibbs, 36-55. Cambridge: Cambridge University Press.

Gibson, William. 2003. Pattern Recognition. New York: G. P. Putnam’s Sons.

Gillespie, William. 2011. “Mapping The Gold Bug Variations: The Taxonomy of Intertextuality, the Partial Nature of Metaphoric Structuring, and Postmodernism”. Accessed June 19. <http://www.spinelessbooks.com/ theory/powers/index.html>.

Goethe, Johann Wolfgang Von. 1973. “Some Passages Pertaining to the Concept of World Literature.” Translated by Joel E. Springarn. In Comparative Literature: The Early Years. An Anthology of Essays, edited by Hans-Joachim Schultz and Phillip H. Rhein, 1-11. Chapel Hill, North Carolina: University of North Carolina Press.

Goudsouzian, Aram. 2004. Introduction to Sidney Poitier: Man, Actor, Icon, by Aram Goudsouzian, 1-4. Chapel Hill, North Carolina: University of North Carolina Press.

Hallmark, Rufus. 2011. “The Literary and Musical Rhetoric of Apostrophe in Winterreise.” 19th-Century Music 35.1: 3-33. JSTOR. PDF file.

Herman, Luc, and Geert Lernout. 1998. “Genetic Coding and Aesthetic Clues: Richard Powers’s Gold Bug Variations.” Mosaic 31.4: 151-164.

Hermanson, Scott. 1996. “Chaos and Complexity in Richard Powers’s The Gold Bug Variations.” Critique: Studies in Contemporary Fiction 38.1: 38-51. MLA. PDF file.

Hoesel-Uhlig, Stefan. 2004. “Changing Fields: The Directions of Goethe’s Weltliteratur.” In Debating World Literature, edited by Christopher Prendergast, 26-53. London and New York: Verso.

Hofstadter, Douglas Richard. 1979. Gödel, Escher, Bach: An Eternal Golden Braid. New York: Vintage Books.

Honey, Maureen. 1999. Bitter Fruit: African American Women in World War II. Columbia, Missouri: University of Missouri Press.

Hurt, James. 1998. “Narrative Powers: Richard Powers as Storyteller.” Review of Contemporary Fiction 18.3: 24-41.

Hutcheon, Linda. 1995. “Productive Comparative Angst: Comparative Literature in the Age of Multiculturalism.” World Literature Today 69.2: 299-303.

Ickstadt, Heinz. 2007. “Surviving in the Particular? Uni(versali)ty and Multiplicity in the Novels of Richard Powers.” European Journal of American Studies 1: 1-13. Accessed July 7, 2011. <http://ejas.revues.org/ document1119.html>.

Irving, John A. 1949. “The Comparative Method and the Nature of Human Nature.” Philosophy and Phenomenological Research 9.3: 545-557. JSTOR. PDF file.

“Istesso tempo.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Iuli, Maria Christina. 2009. “Transcoding Science for Literature, Richard Powers’ The Gold Bug Variations.” Paper presented at the Proceedings of the 20th AISNA Conference, Torino, September 24-26. PDF file. Accessed June 19, 2011. <http://www.otto.to.it/contents/attached/c21/IULI_MARIA_CRISTINA.pdf>.

Jander, Owen. 1991. “Rhythmic Symmetry in the Goldberg Variations.” The Musical Quarterly 75.4: 188-193. JSTOR. PDF file.

Janton, Emilie. 2009. “Openings: The Act of Modelizing and the Question of Complexity.” Transatlantica 2: 1-9. Accessed July 8, 2011. <http://transatlantica.revues.org/4522&gt;.

“Jig.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Jones, Richard D. P. 1997. “The Keyboard Works: Bach as Teacher and Virtuoso.” In The Cambridge Companion to Bach, edited by John Butt, 136-153. Cambridge: Cambridge University Press.

Jost, François. 1974. Introduction to Comparative Literature. Indianapolis and New York: Pegasus, The Bobbs – Merrill Company.

Justin, Richard. 1987. “The Unfolding of Music: The Image of Time in Musical Works.” Yearbook of Comparative and General Literature 36: 80-83.

Karnicky, Jeffrey. 2007. Contemporary Fiction and the Ethics of Modern Culture. New York: Palgrave Macmillan.

Kelnberger, Christian. 2004. “‘Time Stands Still with Gazing on her Face…’: Queen Elizabeth I and Her Musicians”. In Queen Elizabeth I: Past and Present, edited by Chirsta Jansohn. Vol. 19 of Studien zur englischen Literatur, 117-129. Münster: LIT Verlag.

Komar, Kathleen L. 1995. “The State of Comparative Literature: Theory and Practice 1994.” World Literature Today 69.2: 287-292.

Labinger, Jay A. 1995. “Encoding an Infinite Message: Richard Powers’s Gold Bug Variations.” Configurations 3.1: 79-93. Project Muse. PDF file. 

LeClair, Tom. 1996. “The Prodigious Fiction of Richard Powers, William Vollman, and David Foster Wallace.” Critique: Studies in Contemporary Fiction 38.1: 12-37. MLA. PDF file.

Lernout, Geert. 2001. Iets anders: de Goldberg Variaties van Bach. Leuven: Uitgeverij Van Halewyck.

−−−. 2006. “Comparative Literature in the Low Countries.” Comparative Critical Studies 3.1:2: 37-46. Project Muse. PDF file.

Levin, Harry. 1968. “Comparing the Literature.” Yearbook of Comparative and General Literature 17: 5-16.

Lévi-Strauss, Claude. 1983. Vol. 2 of Structural Anthropology. Translated by Monique Layton. Chicago: University of Chicago Press.

Lewis, Barry. 2008. “Thirty Two Short Paragraphs about The Gold Bug Variations.” In Intersections: Essays on Richard Powers, edited by Stephen J. Burn and Peter Dempsey, 75-89. Champaign and London: Dalkey Archive Press.

Liebergen, Patrick M., ed. 2005. Singer’s Library of Song. A Vocal Anthology of Masterworks and Folk Songs from the Medieval Era Through the Twentieth Century. Los Angeles, California: Alfred Music Publishing.

“Lied.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Loriggio, Franceso. 1995. “Comparative Literature and the Genres of Interdisciplinarity.” World Literature Today 69.2: 256-262.

Madsen, Peter. 2004. “World Literature and World Thoughts: Brandes / Auerbach.” In Debating World Literature, edited by Christopher Prendergast, 54-75. London and New York: Verso.

Mahoney, Dennis F. 2009. “‘The Bird and the Fish Can Fall in Love…’: Proverbs and Anti-Proverbs as Variations on the Theme of Racial and Cultural Intermingling in The Time of Our Singing.” In The Proverbial “Pied Piper”: A Festschrift Volume of Essays in Honor of Wolfgang Mieder on the Occasion of his Sixty-Fifth Birthday, edited by Kevin J. McKenna, 245-256. New York: Peter Lang Publishing.

Malone, David H. 1954. “The ‘Comparative’ in Comparative Literature.” Yearbook of Comparative and General Literature 3: 13-20.

Marsh, Kelly A. 1995. “The Neo-Sensation Novel: A Contemporary Genre in the Victorian Tradition.” Philological Quarterly 74.1: 99-123.

Mayer, Ruth. 2010. “A Rage for Authenticity: Richard Powers’s The Time of Our Singing, Jonathan Lethem’s The fortress of Solitude, and the Quest for Pure Hybridity.” In The Pathos of Authenticity: American Passions of the Real, edited by Ulla Haselstein, Andrew Gross and Maryann Snyder-Körber, 163-178. Heidelberg: Universitätsverlag Winger. Accessed July 7, 2011. PDF file. <http://www.engsem.uni-hannover.de/file admin/engsem/pdf/Mayer_Authenticity_PowersLethem.pdf>.

McCredie, Andrew D. 1994. “Some Concepts, Constructs and Techniques in Comparative Literature and Their Interface with Musicology.” International Review of the Aesthetics and Sociology of Music 25.1/2: 251-269. JSTOR. PDF file.

Meltzl de Lomnitz, Hugo. 1973. “Present Tasks of Comparative Literature.” In Comparative Literature: The Early Years. An Anthology of Essays, edited by Hans-Joachim Schultz and Phillip H. Rhein, 53-62. Chapel Hill, North Carolina: University of North Carolina Press. Originally published in Acta comparationis litterarum universarum 1 (1877): 179-182 and 2 (1877): 307-315.

Mendelson, Edward. 1976. “Encyclopedic Narrative: From Dante to Pynchon.” Modern Language Notes 91: 1267-1275. JSTOR. PDF file.

Miller, Laura. 2003. Review of The Time of Our Singing by Richard Powers. January 22. Accessed July 20, 2011. <http://www.salon.com&gt;.

Miner, Earl. 1987. “Some Theoretical and Methodological Topics for Comparative Literature.” Poetics Today 8.1: 123-140. JSTOR. PDF file.

Morgan, Thaïs. 1989. “The space of Intertextuality.” In Intertextuality and Contemporary American Fiction, edited by Patrick O’Donnell and Robert Con Davis, 239-279. Baltimore, Maryland and London: John Hopkins University Press.

Neilson, Jim. 1998. “An Interview with Richard Powers.” Review of Contemporary Fiction 18.3: 13-23.

“Ode.” 1969. Harvard Dictionary of Music, edited by Willi Apel. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Oltmann, Christina. 2009. “Dynamics of Domination and Dialogic Narrative Strategies in Charles Johnson’s Middle Passage, Richard Powers’s The Time of Our Singing, and Leslie Marmon Silko’s Almanac of the Dead.” PhD diss., McGill University.

Pizer, John. 2000. “Goethe’s ‘World Literature’ Paradigm and Contemporary Cultural Globalization.” Comparative Literature 52: 213-227.

“Polonaise.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Posnett, Hutcheson Macaulay. 1973. “The Science of Comparative Literature, 1901.” In Comparative Literature: The Early Years. An Anthology of Essays, edited by Hans-Joachim Schultz and Phillip H. Rhein, 183-206. Chapel Hill, North Carolina: University of North Carolina Press. Originally published in The Contemporary Review 79 (1901): 855-872.

Poulton, Diana. 1982. John Dowland. London, Berkeley and Los Angeles, California: University of California Press.

Powers, Richard. 2004. The Time of Our Singing (TS). London: Vintage Books.

−−−. 2010. The Gold Bug Variations (GV). London: Atlantic Books.

Prawer, Siegbert Salomon. 1973. Comparative Literary Studies. An Introduction. Duckworth, London: Gerald Duckworth & Co.

“Quodlibet.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Reed, John. 1997a. “Schubert’s Reception History in Nineteenth-Century England.” In The Cambridge Companion to Schubert, edited by Christopher H. Gibbs, 254-262. Cambridge: Cambridge University Press.

−−−. 1997b. The Schubert Song Companion. Manchester and New York: Manchester University Press.

Remak, Henry H. H. 1960. “Comparative Literature at the Crossroads: Diagnosis, Therapy, and Prognosis.” Yearbook of Comparative and General Literature 9: 1-28.

−−−. 1973. “Comparative Literature: Its Definition and Function.” In Comparative Literature. Method and Perspective, edited by Newton P. Stallknecht and Horst Frenz, 1-57. Carbondale and Edwardsville: Southern Illinois University Press.

Robeson, Paul. 1998. “Jacob’s Ladder.” In 500 Best-Loved Song Lyrics, collected and edited by Ronald Herder, 176. Mineola, New York: Courier Dover Publications.

−−−. 2012. “Diamanda Galás: ‘There Are No More Tickets to the Funeral’.” Accessed February 12. <http://lyrics. wikia.com>.

Rutter, Jared. 1995. Marian Anderson: Concert Artist. Los Angeles, California: Holloway House Publishing.

“Sarabande.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Saussy, Haun. 2003. “Comparative Literature?” Publications of Modern Language Association of America 118.2: 336-341. JSTOR. PDF file.

−−−. 2006. “Exquisite Cadavers Stitched from Fresh Nightmares: Of Memes, Hives, and Selfish Genes.” In Comparative Literature in an Age of Globalization, edited by Haun Saussy, 3-42. Baltimore, Maryland: Johns Hopkins University Press.

Scher, Steven Paul. 1970. “Notes Towards a Theory of Verbal Music.” Comparative Literature 22: 147-156.

−−−. 1972. “How Meaningful is ‘Musical’ in Literary Criticism?” Yearbook of Comparative and General Literature 21: 52-56.

−−−. 1975. “Literature and Music.” Yearbook of Comparative and General Literature 24: 37-40.

−−−. 1983. “Theory in Literature, Analysis in Music: What Next?” Yearbook of Comparative and General Literature 32: 50-60.

−−−. 2004a. “Comparing Literature and Music: Current Trends and Prospects in Critical Theory and Methodology (1981).” In Word and Music Studies. Essays on Literature and Music (1967-2004), edited by Walter Bernhart and Werner Wolf, 159-172. Amsterdam and New York: Rodopi.

−−−. 2004b. “Literature and Music (1982).” In Word and Music Studies. Essays on Literature and Music (1967-2004), edited by Walter Bernhart and Werner Wolf, 173-202. Amsterdam and New York: Rodopi.

Schubert, Franz. 2005a. “‘Die Krähe.’ [from] Winterreise (Op. 89 D 911).” Translated by Celia Sgroi. In Song Cycle Translations, 9. PDF file. Accessed January 27, 2012. <http://www.gopera.com/lieder/translations/ schubert_911.pdf>.

−−−. 2005b. “‘Irrlicht.’ [from] Winterreise (Op. 89 D 911).” Translated by Celia Sgroi. In Song Cycle Translations, 7. PDF file. Accessed January 27, 2012. <http://www.gopera.com/lieder/translations/schubert_ 911.pdf>.

−−−. 2012a. “‘Der Erlkönig’ [: Op. 1, D 328].” In Wikipedia. Last modified January 24. Accessed February 1. <http: //en.wikipedia.org>.

−−−. 2012b. “‘Ellens dritter Gesang’ [‘Ave Maria’: Op. 52, D 839].” Translation by Adam Storck. In Wikipedia. Last modified February 1. Accessed February 1, 2012. <http://en.wikipedia.org&gt;.

Schwarm, Betsy. 2011. Classical Music Insights: Understanding and Enjoying Great Music. Bloomington, Indiana: Trafford Publishing.

Schwarz, David. 1997. Listening Subjects: Music, Psychoanalysis, Culture. Durham, North Carolina: Duke University Press.

Schweitzer, Albert. 1967. J. S. Bach. Translated by Ernest Newman. Vol. 2. Mineola, New York: Courier Dover Publications.

Shell, Marc. 2006. Stutter. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Snyder, Sharon. 1998. “The Gender of Genius: Scientific Experts and Literary Amateurs in the Fiction of Richard Powers.” Review of Contemporary Fiction 18.3: 84-96.

“Soggetto.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Stock, Daniel. 2005. “Schubert, Bach, Dowland - The Function of Music in Richard Power’s The Time of Our Singing.” Paper presented at the Englisches Seminar der Christian-Albrechts-Universität, Kiel, November 5.

Strecker, Trey. 1998. “Ecologies of Knowledge: The Encyclopedic Narratives of Richard Powers and His Contemporaries.” Review of Contemporary Fiction 18.3: 67-71.

−−−. 2004. “Self-Organization and Selection in Richard Powers’s The Gold Bug Variations.” Critique: Studies in Contemporary Fiction 45.3: 227–245. MLA. PDF file.

−−−. 2008. “Powers World: Refuge and Reentry in Plowing in the Dark.” In Intersections: Essays on Richard Powers, edited by Stephen J. Burn and Peter Dempsey, 187-197. Champaign and London: Dalkey Archive Press.

“Stretto.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Szegedy-Maszák, Mihály. 1983. “Forms of Repetition in Music and Literature.” Yearbook of Comparative and General Literature 32: 39-49.

Tabbi, Joseph. 2002. Cognitive Fictions. Minneapolis and London: University of Minnesota Press.

Thomas, J. D. 2010. “Science and the Sacred: Intertextuality in Richard Powers’s The Gold Bug Variations.” Critique: Studies in Contemporary Fiction 51.1: 18-31. MLA. PDF file.

Thomas, J. T. 2006. “Deciphering the Code in Richard Powers’s The Gold Bug Variations.” Notes on Contemporary Literature 36.5: 9-10. Literary Resource Center. Accessed February 5, 2012.

“Tin Pan Alley.” 2003. The Harvard Dictionary of Music, edited by Don Micheal Randal. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Tötösy de Zepetnek, Steven. 1998. Comparative Literature: Theory, Method, Application. Amsterdam and Atlanta: Rodopi.

Van den Beemt, Miriam. 2008. “Muziek, wetenschap en identiteit in The Gold Bug Variations en The Time of our Singing van Richard Powers.” MA diss. Accessed July 7, 2011. <http://igitur-archive.library.uu.nl/student -theses>.

Weisstein, Ulrich. 1973. Comparative Literature and Literary Theory: Survey and Introduction. Translated by William Riggan. Bloomington and London: Indiana University Press.

Wellek, René. 1953. “The Concept of Comparative Literature.” Yearbook of Comparative and General Literature 2: 1-5.

−−−. 1963. “The Crisis of Comparative Literature.” In Concepts of Criticism, edited by Stephen G. Nichols, Jr., 282-295. New Haven, Connecticut and London: Yale University Press.

−−−. 1965. “Comparative Literature Today.” Comparative Literature 17.4: 325-337. JSTOR. PDF file.

Wellek, René, and Austin Warren. 1948. Theory of Literature. New York: Hartcourt, Brace and Company.

White, Patti. 2008. “The Rhetoric of the Genetic Post Card: Writing and Reading in The Gold Bug Variations.” In Intersections: Essays on Richard Powers, edited by Stephen J. Burn and Peter Dempsey, 90-104. Champaign and London: Dalkey Archive Press.

Williams, Peter. 2001. Bach: The Goldberg Variations. Cambridge: Cambridge University Press.

Wolff, Christoph. 1991. Bach: Essays on His Life and Music. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

           −−−. 1996. Johann Sebastian Bach, Goldberg-Variationen BWV 988. Mainz and Wien: Wiener Urtext Edition.

Yaffe, David. 2006. “White Negroes and Native Sons: Blacks and Jews in Words and Music.” In Fascinating Rhythm: Reading Jazz in American Writing, edited by David Yaffe, 15-60. Princeton, New Jersey and Oxfordshire: Princeton University Press.

Youens, Susan. 1991. Retracing a Winter’s Journey: Schubert’s Winterreise. Ithaca, New York: Cornell University Press.

Ziolkowski, Theodore. 2010. “Literary Variations on Bach’s Goldberg.” Modern Language Review 105.3: 625-640.

Zuelke, Karl William. 2003. “Speaking a Word for Nature: Representations of Nature and Culture in Four Genres of American Environmental Writing.” PhD diss., University of Cincinnati.

 

 

Download scriptie (802.25 KB)
Universiteit of Hogeschool
Universiteit Antwerpen
Thesis jaar
2012